Recientemente estoy probando una nueva estrategia: publicar contenido en chino e inglés, enfocándome principalmente en las noticias relacionadas con AMA. De todos modos, no sé cuál de los dos idiomas tendrá mejor efecto, así que mejor agarro de ambos lados y veo si puedo aprovechar algo de tráfico. A veces, este tipo de pequeñas estrategias pueden realmente traer oportunidades de exposición inesperadas.
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
9 me gusta
Recompensa
9
4
Republicar
Compartir
Comentar
0/400
POAPlectionist
· hace11h
Ha, ¿no es esto simplemente un juego de azar? Al final, ¿quién no sabe aprovechar el tráfico?
---
¿Publicar en dos idiomas? Siento que es un poco codicioso, al final podría ser un desastre por ambos lados.
---
El AMA en chino definitivamente atrae seguidores, pero la competencia en inglés no es nada fácil.
---
A veces, pequeñas estrategias parecen muy desconectadas, es mejor especializarse en una dirección.
---
He visto a muchas personas intentar esta idea, realmente el resultado depende del clima.
---
En lugar de pensar en aprovechar el tráfico, sería mejor pensar si el contenido en sí vale la pena.
---
Hmm... simplemente probémoslo, al final el costo de fracaso no es alto.
---
Si intentas abarcarlo todo, al final podrías no agarrar nada, es así de mágico.
Ver originalesResponder0
Rugpull幸存者
· hace11h
He visto a bastante gente intentar la trampa de atraer tráfico con contenido en chino e inglés, la mayoría luego no tiene mucho eco.
Dos idiomas realmente cubren más, pero la calidad del contenido es lo que realmente importa.
La competencia en el área de ama es grande, un segundo antes puede marcar la diferencia.
Parece que la comunidad china es bastante sensible a este tipo de ansias de resultados rápidos, pero probar no está de más.
Es posible que los usuarios de habla inglesa aprecien más este enfoque, les encanta el contenido rápido.
En realidad, solo quieren expandir el mercado, hay que entenderlo.
Publicar en dos idiomas realmente puede atraer a los usuarios de ambos lados, Satoshi.
Lo que temo es que el contenido no esté a la altura y acabe pareciendo superficial.
Una vez que se tiene el tráfico, cómo mantener la lealtad es el verdadero problema.
He visto este truco, y los éxitos son escasos.
Ver originalesResponder0
FreeRider
· hace11h
Esta trampa de aprovechar el tráfico ya está obsoleta, el contenido realmente valioso es la verdadera razón.
Ver originalesResponder0
MoonRocketTeam
· hace11h
Esta operación es un poco como poner dos pistas en la órbita al mismo tiempo, a ver cuál despega primero, ¿eh? 🚀
Esta táctica bilingüe en realidad maximiza el alcance de suministro, es una idea de empujador Satoshi inteligente.
Agarra con ambas manos, es mejor que quedarse atrapado en la capa de atmósfera con un solo idioma.
Recientemente estoy probando una nueva estrategia: publicar contenido en chino e inglés, enfocándome principalmente en las noticias relacionadas con AMA. De todos modos, no sé cuál de los dos idiomas tendrá mejor efecto, así que mejor agarro de ambos lados y veo si puedo aprovechar algo de tráfico. A veces, este tipo de pequeñas estrategias pueden realmente traer oportunidades de exposición inesperadas.