あなたには楽観的な側面があります:「LFG」(行こうぜ)、勢いがついたとき、「WAGMI」(みんな成功する)、そして確信が高まるときの「I'm so Bullish」。次に、「We are so back」—激しい下落の後に回復が現実味を帯びてきたときの感覚です。
しかし、暗号はすべてが緑のキャンドルではありません。悲観も同じくらい激しく流れます:「NGMI」(成功しない)、FUDをあまりにも強く行き過ぎる人たちのために、「We're doomed」—絶望的なとき、そして希望が消え去るときの残酷な「It's so over」。市場のベテランは、「Top is in」—熱狂がピークに達したとき、または「Bottom out」—流血がついに止まったときに言います。
グラインダーたちは、「Run it back, turbo」—もう一サイクルを突き進むために、または「Next year will be mine」—来年は自分のものだと夢見ています。そして、本当に暗くなるときには、「No one can save us」—純粋な降伏のエネルギーです。
暗号市場の言語:一般的なセンチメントフレーズの解読
暗号コミュニティで時間を過ごしたことがある人なら、用語が異なることを知っています。ブルランを乗り切るときも、ベアマーケットを耐えるときも、これらのフレーズは私たち全員が経験する感情のジェットコースターを捉えています。
あなたには楽観的な側面があります:「LFG」(行こうぜ)、勢いがついたとき、「WAGMI」(みんな成功する)、そして確信が高まるときの「I'm so Bullish」。次に、「We are so back」—激しい下落の後に回復が現実味を帯びてきたときの感覚です。
しかし、暗号はすべてが緑のキャンドルではありません。悲観も同じくらい激しく流れます:「NGMI」(成功しない)、FUDをあまりにも強く行き過ぎる人たちのために、「We're doomed」—絶望的なとき、そして希望が消え去るときの残酷な「It's so over」。市場のベテランは、「Top is in」—熱狂がピークに達したとき、または「Bottom out」—流血がついに止まったときに言います。
グラインダーたちは、「Run it back, turbo」—もう一サイクルを突き進むために、または「Next year will be mine」—来年は自分のものだと夢見ています。そして、本当に暗くなるときには、「No one can save us」—純粋な降伏のエネルギーです。
あなたのコミュニティで今、どんな市場を定義するフレーズを耳にしていますか?