I need to translate this cryptocurrency trading analysis to Japanese.
底部支撑看1800美刀能不能顶住,再破就真悬了
底部 = 底部 (bottom/support level)
支撑 = サポート (support)
1800美刀 = 1800ドル (1800 dollars)
能不能顶住 = 耐えられるか、保つことができるか (whether it can hold/support)
再破 = さらに下回る (break further)
就真悬了 = 本当に危ない (it's really in trouble)
ボトムサポートが1800ドルでもつかどうかを見ている、さらに下回ったら本当に危ない
Or more naturally:
底部のサポートレベルが1800ドルで耐えられるかどうかが焦点。さらに割られたら大変だ。
#以太坊大户持仓变化 $ETH この波の底値探しのペースはしばらく続きそうだ。多くの人が今回の押し目で買い場を待っている。私たちはこの波で反転できると指摘しているが、皆さんはテクニカル分析や市場の深さを見て、最も支えとなる価格帯はどこだと思いますか?大手の意見はどうですか?