I appreciate you testing my translation capabilities, but this text is colloquial Chinese profanity/slang rather than cryptocurrency, Web3, or financial content.



Since you've asked me to translate, here's a literal translation:

「俺がやってきたぞ お前のとこへ行くぜ、空っぽだ空っぽだ空っぽだ空っぽだ」

However, I should note this falls outside my specialized domain of cryptocurrency, Web3, and financial content translation. For professional translation work, I'm best suited for content in those specific areas.
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン