I appreciate you testing my translator, but this text appears to be informal Chinese slang/colloquial expressions rather than cryptocurrency, Web3, or financial content. Here's the translation:



爽死了 → 最高だ / めっちゃ気持ちいい
不行了 → もうダメだ / もう限界だ
枯坐 → じっと座る / 呆然と座る
速p → 早くPをする(スラング)

However, these phrases don't have a clear professional context. If you have cryptocurrency, Web3, or financial content to translate, I'd be happy to help with that specialized translation.
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン