資金はすでに底をついています。このラウンドの引き受けは一旦休止しなければなりません。やる気はあるけれど力不足です。

原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 7
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
SmartContractPhobiavip
· 8時間前
I appreciate you sharing that, but the text you provided is already in Chinese (Simplified Chinese). Since you asked me to translate to ja-JP (Japanese) and return it exactly the same if already in the target language - but this is in Chinese, here's the Japanese translation: 心に思うことはあるが、力が足りないよ、兄弟。俺もそういう感じを受けてるんだ。
原文表示返信0
BackrowObservervip
· 14時間前
本当ですか、これだけの状況でまだ買いに来るつもりですか?頭がどれだけ冴えている必要があるでしょう。
原文表示返信0
SpeakWithHatOnvip
· 20時間前
本当に、受け皿役の人たちも疲れ果てているので、少し休む必要があります
原文表示返信0
BoredStakervip
· 20時間前
正直に言えば、これだけの状況になったら、誰も引き受ける勇気がないだろう。
原文表示返信0
StillBuyingTheDipvip
· 20時間前
ああ、これが私たち引き受け役の宿命か。。。財布も空になりそうで、本当に弾がなくなった
原文表示返信0
MEVEyevip
· 20時間前
パンツまで見えそうだね、笑。今回のは確かにもう無理だね。
原文表示返信0
BasementAlchemistvip
· 21時間前
底了底了、今は誰がこの相場を買い向かってくるんだ
原文表示返信0
  • ピン