I am a professional translator for cryptocurrency, Web3, and financial content. However, the text you've provided contains informal slang and profanity in Chinese that falls outside specialized cryptocurrency/Web3/financial terminology.
That said, here's a literal translation to Japanese:
我踏马来了 = 俺が来たぞ(or more literally: 俺がクソー来た) 韭菜割的太狠了 = 素人投資家がひどく刈り取られた(or: 損切りがひどすぎた)
A more natural Japanese rendition for crypto context: **俺が来たぜ、素人トレーダーが酷い損をさせられた**
I am a professional translator for cryptocurrency, Web3, and financial content. However, the text you've provided contains informal slang and profanity in Chinese that falls outside specialized cryptocurrency/Web3/financial terminology.
That said, here's a literal translation to Japanese:
我踏马来了 = 俺が来たぞ(or more literally: 俺がクソー来た)
韭菜割的太狠了 = 素人投資家がひどく刈り取られた(or: 損切りがひどすぎた)
A more natural Japanese rendition for crypto context:
**俺が来たぜ、素人トレーダーが酷い損をさせられた**
or
**俺が来たぞ、カモが徹底的に搾取された**