Недавно я пробую новый способ — публикую материалы на китайском и английском языках, в основном сосредоточиваясь на новостях, связанных с AMA. В любом случае, я не знаю, какой язык будет более эффективным, поэтому решил попробовать оба и посмотреть, смогу ли привлечь немного трафика. Иногда такая маленькая стратегия действительно может привести к неожиданным возможностям для曝光.
Посмотреть Оригинал
На этой странице может содержаться сторонний контент, который предоставляется исключительно в информационных целях (не в качестве заявлений/гарантий) и не должен рассматриваться как поддержка взглядов компании Gate или как финансовый или профессиональный совет. Подробности смотрите в разделе «Отказ от ответственности» .
9 Лайков
Награда
9
4
Репост
Поделиться
комментарий
0/400
POAPlectionist
· 9ч назад
Ха, разве это не просто удача, в любом случае, кто не умеет поднимать трафик?
---
Двуязычная публикация? Кажется, это немного жадно, в конце концов, может получится, что обе стороны будут не очень хороши.
---
Китайский AMA действительно легко набирать подписчиков, но на английском рынке конкуренция тоже не шуточная.
---
Маленькие стратегии иногда кажутся очень разрозненными, лучше специализироваться в одном направлении.
---
Я видел много людей с такой идеей, эффективность действительно зависит от везения.
---
Вместо того, чтобы думать о том, как поднять трафик, лучше задуматься, стоит ли сам контент просмотра.
---
Ну... давай попробуем так, в любом случае, затраты на провал не велики.
---
Если пытаться схватить за обе стороны, в конечном итоге можно не поймать ни одной, вот такая магия.
Посмотреть ОригиналОтветить0
Rugpull幸存者
· 10ч назад
Тактика двуязычного выпуска контента для привлечения трафика, я видел, что многие пробовали, но большинство из них потом не произвели никакого шума.
Два языка действительно охватывают более широкую аудиторию, но качество контента – это действительно главное.
Конкуренция в области AMA большая, выпустить что-то на секунду раньше может иметь огромное значение.
Китайское сообщество, похоже, довольно чувствительно к такому стремлению к быстрым результатам, но попробовать не помешает.
Англоязычные пользователи, возможно, больше привержены этой идее, они любят контент быстрого питания.
На самом деле, это просто желание расширить рынок, поймите это.
Двуязычный выпуск действительно может привлечь пользователей с обеих сторон, умно.
Боюсь, что контент может не успевать за ритмом, и это может выглядеть довольно поверхностно.
Трафик есть, но как удержать аудиторию – вот в чем проблема.
Я видел такой прием, успешных случаев крайне мало.
Посмотреть ОригиналОтветить0
FreeRider
· 10ч назад
Этот трюк с использованием трафика давно устарел, действительно ценное содержание — вот что является настоящим делом.
Посмотреть ОригиналОтветить0
MoonRocketTeam
· 10ч назад
Эти действия немного похожи на одновременное строительство двух взлетно-посадочных полос на орбите, чтобы увидеть, какая из них первой взлетит на луну🚀
Эта стратегия на двух языках на самом деле заключается в максимизации охвата поставок, умный подход с помощью ракетного усилителя.
Держите обе руки крепко, это лучше, чем застрять в атмосфере с одним языком.
Недавно я пробую новый способ — публикую материалы на китайском и английском языках, в основном сосредоточиваясь на новостях, связанных с AMA. В любом случае, я не знаю, какой язык будет более эффективным, поэтому решил попробовать оба и посмотреть, смогу ли привлечь немного трафика. Иногда такая маленькая стратегия действительно может привести к неожиданным возможностям для曝光.