Recentemente estou experimentando uma nova abordagem - publicando conteúdo em chinês e em inglês, focando principalmente em notícias relacionadas a AMA. De qualquer forma, não sei qual idioma terá um efeito melhor, então decidi tentar os dois e ver se consigo atrair algum tráfego. Às vezes, essa pequena estratégia pode realmente trazer oportunidades inesperadas de exposição.
Ver original
Esta página pode conter conteúdos de terceiros, que são fornecidos apenas para fins informativos (sem representações/garantias) e não devem ser considerados como uma aprovação dos seus pontos de vista pela Gate, nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Declaração de exoneração de responsabilidade para obter mais informações.
9 gostos
Recompensa
9
4
Republicar
Partilhar
Comentar
0/400
POAPlectionist
· 14h atrás
Ah, isso não é apenas sorte, afinal, quem não sabe aproveitar o tráfego?
---
Publicar em bilíngue? Parece um pouco ganancioso, no final pode acabar sendo água dos dois lados
---
O AMA em chinês realmente facilita subir seguidores, mas a concorrência em inglês também não é pouca
---
Pequenas estratégias às vezes parecem muito desconexas, é melhor especializar-se em uma direção
---
Já vi muitas pessoas tentarem essa abordagem, os resultados realmente dependem da sorte
---
Em vez de pensar em aproveitar o tráfego, é melhor refletir se o conteúdo em si vale a pena ser visto
---
Hmm... vamos tentar assim, afinal, o custo do fracasso não é alto
---
Tentar pegar com as duas mãos pode acabar resultando em não pegar nada, é tão incrível assim
Ver originalResponder0
Rugpull幸存者
· 14h atrás
As armadilhas para ganhar tráfego em chinês e inglês, eu vi muitas pessoas tentarem, a maioria depois não teve muito eco.
Duas línguas realmente cobrem mais, mas a qualidade do conteúdo é o verdadeiro caminho.
A competição nesta área de ama é grande, um segundo a mais para lançar pode fazer muita diferença.
A comunidade chinesa parece ser mais sensível a esse tipo de sentimento de lucro imediato, mas tentar não faz mal.
Os usuários de inglês podem ser mais receptivos a isso, eles adoram conteúdo rápido.
Na verdade, é só uma tentativa de expandir o mercado, entenda.
Publicar em duas línguas realmente pode atrair usuários de ambos os lados, Satoshi.
O medo é que o conteúdo não acompanhe o ritmo, e acabe parecendo muito fraco.
Uma vez que o tráfego é gerado, a questão é como manter a adesão.
Já vi essa estratégia, mas os sucessos são pouquíssimos.
Ver originalResponder0
FreeRider
· 14h atrás
A armadilha de aproveitar o tráfego já está ultrapassada, o conteúdo verdadeiramente valioso é que é a verdadeira razão.
Ver originalResponder0
MoonRocketTeam
· 14h atrás
Esta operação é um pouco como construir duas pistas ao mesmo tempo na órbita, ver qual delas decola primeiro até à lua🚀
Esta estratégia bilíngue é na verdade sobre maximizar a cobertura de suprimentos, uma ideia de impulsionador Satoshi
Segurar as duas mãos é sempre melhor do que ficar preso na camada atmosférica com um único idioma.
Recentemente estou experimentando uma nova abordagem - publicando conteúdo em chinês e em inglês, focando principalmente em notícias relacionadas a AMA. De qualquer forma, não sei qual idioma terá um efeito melhor, então decidi tentar os dois e ver se consigo atrair algum tráfego. Às vezes, essa pequena estratégia pode realmente trazer oportunidades inesperadas de exposição.