Recentemente estou experimentando uma nova abordagem - publicando conteúdo em chinês e em inglês, focando principalmente em notícias relacionadas a AMA. De qualquer forma, não sei qual idioma terá um efeito melhor, então decidi tentar os dois e ver se consigo atrair algum tráfego. Às vezes, essa pequena estratégia pode realmente trazer oportunidades inesperadas de exposição.
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
9 Curtidas
Recompensa
9
4
Repostar
Compartilhar
Comentário
0/400
POAPlectionist
· 11h atrás
Ah, isso não é apenas sorte, afinal, quem não sabe aproveitar o tráfego?
---
Publicar em bilíngue? Parece um pouco ganancioso, no final pode acabar sendo água dos dois lados
---
O AMA em chinês realmente facilita subir seguidores, mas a concorrência em inglês também não é pouca
---
Pequenas estratégias às vezes parecem muito desconexas, é melhor especializar-se em uma direção
---
Já vi muitas pessoas tentarem essa abordagem, os resultados realmente dependem da sorte
---
Em vez de pensar em aproveitar o tráfego, é melhor refletir se o conteúdo em si vale a pena ser visto
---
Hmm... vamos tentar assim, afinal, o custo do fracasso não é alto
---
Tentar pegar com as duas mãos pode acabar resultando em não pegar nada, é tão incrível assim
Ver originalResponder0
Rugpull幸存者
· 11h atrás
As armadilhas para ganhar tráfego em chinês e inglês, eu vi muitas pessoas tentarem, a maioria depois não teve muito eco.
Duas línguas realmente cobrem mais, mas a qualidade do conteúdo é o verdadeiro caminho.
A competição nesta área de ama é grande, um segundo a mais para lançar pode fazer muita diferença.
A comunidade chinesa parece ser mais sensível a esse tipo de sentimento de lucro imediato, mas tentar não faz mal.
Os usuários de inglês podem ser mais receptivos a isso, eles adoram conteúdo rápido.
Na verdade, é só uma tentativa de expandir o mercado, entenda.
Publicar em duas línguas realmente pode atrair usuários de ambos os lados, Satoshi.
O medo é que o conteúdo não acompanhe o ritmo, e acabe parecendo muito fraco.
Uma vez que o tráfego é gerado, a questão é como manter a adesão.
Já vi essa estratégia, mas os sucessos são pouquíssimos.
Ver originalResponder0
FreeRider
· 11h atrás
A armadilha de aproveitar o tráfego já está ultrapassada, o conteúdo verdadeiramente valioso é que é a verdadeira razão.
Ver originalResponder0
MoonRocketTeam
· 11h atrás
Esta operação é um pouco como construir duas pistas ao mesmo tempo na órbita, ver qual delas decola primeiro até à lua🚀
Esta estratégia bilíngue é na verdade sobre maximizar a cobertura de suprimentos, uma ideia de impulsionador Satoshi
Segurar as duas mãos é sempre melhor do que ficar preso na camada atmosférica com um único idioma.
Recentemente estou experimentando uma nova abordagem - publicando conteúdo em chinês e em inglês, focando principalmente em notícias relacionadas a AMA. De qualquer forma, não sei qual idioma terá um efeito melhor, então decidi tentar os dois e ver se consigo atrair algum tráfego. Às vezes, essa pequena estratégia pode realmente trazer oportunidades inesperadas de exposição.